Nữ họa sỹ Ý lên tiếng về sự lưu manh của Trung Cộng

Thứ Năm, 19 Tháng Ba 20209:05 SA(Xem: 4087)
Nữ họa sỹ Ý lên tiếng về sự lưu manh của Trung Cộng
Nữ họa sỹ người Ý lên tiếng về sự lưu manh của Trung Cộng
Sau khi cư dân mạng lên tiếng phản đối Đại sứ quán Trung Cộng tại Ý về việc đăng tải bức tranh có đường lưỡi bò, nữ họa sỹ người Ý Aurora Cantone, đã chính thức lên tiếng về việc bức tranh bị chỉnh sửa nhằm phục vụ mục đích tuyên truyền của Bắc Kinh.
0EQPFUYFB5i9XIHIGthye5YW60tZ22Sw4jnm20BFloCc54YSdXAtbLGPc1A1ABaQvo4wpXbzspMg0RNwC9F0punBzpOWf2AC0QiaV0uOUXqkh4Qd0HGa56OPZd3NF67EM0wLKfs
Bức tranh nguyên gốc mà nữ họa sỹ người Ý đã vẽ theo cô giải thích trên trang Instagram đây là tác phẩm tạo ra để bày tỏ lòng thành trước sự hỗ trợ nhiệt tình từ phía Trung Quốc đối với phía Ý trong việc chống lại đại dịch do virus Vũ Hán gây ra. Đây cũng là món quà mà nữ họa sỹ Aurora Cantone dành tặng đội ngũ y tế cũng như những cá nhân đóng góp cho xã hội trong cuộc chiến chống lại đại dịch.

Bức vẽ nguyên gốc là hình hai nhân viên y tế Ý - Trung cùng nâng bản đồ nước Ý có chữ ký của nữ họa sỹ. Bắc Kinh đã dựa trên ý tưởng này để thay bản đồ nước Ý bằng bản đồ Trung Cộng có đường lưỡi bò.

Gn63LnCdU3JuQu-kBUAzKlErCYMgfBOJiaRK9M0pQPgj9wGFLAtso2iYYrZYJPA2PCYakK-Ap7xFcrtuYe21NGMnPBETguX79cOagKzPLok-riufhPYfMnZNx4XGvjaDN2F902Y
Bức tranh nguyên gốc có chữ ký của nữ họa sỹ người Ý

Khi cả hai bức tranh được đăng tải trên Fanpage của ĐSQ Trung Cộng tại Ý, nữ họa sỹ Aurora Cantone đã bị khá nhiều cư dân mạng Việt Nam lăng mạ, quấy rối vì thông tin về cô được trang Fanpage của Đại sứ quán Trung Cộng tại Ý đăng tải trong lời cám ơn về bức tranh. Chính vì thế cô đã lên tiếng công khai trên trang Instagram và Facebook cá nhân của mình:

"Xin chào, tôi là Aurora. Có lẽ trong những ngày này bạn sẽ nghe nhiều đến tên tôi, tôi là nghệ sĩ người Ý đã tạo ra bức tranh có hình bản đồ nước Ý. Trước hết, tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã ủng hộ chúng tôi, tất cả các bác sĩ, tôi muốn cảm ơn tất cả tình yêu, ý thức tôn trọng với hình ảnh đất nước của các bạn. Tôi hạnh phúc vì rất nhiều bạn thích bản vẽ. Tuy nhiên, sáng nay, nhiều tin nhắn phỉ báng nhắm vào tôi, tôi bị xúc phạm, những tin nhắn được lập trình sẵn liên quan đến phiên bản của một bản vẽ đại diện cho Trung Quốc.

Vui lòng dừng lại, bức vẽ đó được thực hiện bởi họa sĩ người Trung Quốc mà tôi không hề biết đó là ai. Anh ta đã lấy bức vẽ của tôi và chỉnh sửa lại thành ảnh đại diện cho Trung Quốc trong khi tôi không hề biết. Tôi không hề làm việc này theo yêu cầu của ai. Điều duy nhất tôi thực hiện là vẽ ra hình ảnh đại diện cho 2 vị bác sĩ đến từ Trung Quốc và Ý. Bạn có thể thấy rõ, tôi đã để lại chữ ký của mình trong bức ảnh bản đồ Ý, còn ngược lại thì không…”.

Tôi mệt mỏi vì đọc những lời lăng mạ, xin hãy để sự thật được phơi bày. Bản vẽ đó (bức tranh có hình đường lưỡi bò) không phải của tôi và họa sĩ kia sẽ phải chú thích rõ ràng. Tôi không biết rõ về tình hình địa lý của đất nước các bạn, tôi không biết chuyện gì đã xảy ra và tại sao mảnh đất đó được thể hiện bằng những đường đứt nét, nhưng tôi không hề đụng đến chuyện này. Vì vậy, xin vui lòng dừng lại”… Tôi phải cảm ơn tất cả các nhân viên y tế, người Ý và người Trung Quốc trong thời kỳ này đang giúp đỡ ở đất nước tôi.

Nghệ sĩ đã vẽ lại phiên bản từ Trung Quốc nên xác định rằng hình minh họa đó không phải của tôi, anh ta đang khiến tôi trông như một con quái vật khi tôi thậm chí không biết tại sao mảnh đất đó bị loại trừ, tôi không có ý định gây ra hiểu lầm. Tôi thực sự đánh giá cao cử chỉ của anh ấy, tôi thích tấm poster của anh ấy đã thực hiện để đáp trả lại ý tưởng của tôi và tôi thích mối quan hệ giữa Ý và Trung Quốc, nhưng vì khu vực đó có những nét màu vàng, Việt Nam đã lên tiếng và xúc phạm tôi.

Tôi hy vọng các bạn có thể hiểu, tôi gửi đến các bạn bằng tất cả tình yêu và sự hỗ trợ có thể.

Nếu bạn muốn để lại thông điệp cho tôi, xin vui lòng viết bằng tiếng Anh, và xin vui lòng chia sẻ thông điệp này càng nhiều càng tốt".


Có lẽ các công dân Việt Nam cần tỉnh táo, tìm hiểu thông tin cẩn thận. Đừng biến mình thành một đám đông hung hãn, vô minh trên mạng xã hội.

TR2BRy76BBJ0n7b18uHTVWyaxUG_0Fn_tTH_31sHN0KjMCQy5OlgLkDabhoVSE9JehkoFZnRwYsWwqu_yYmzGbonF7coEd4T0tu6aLsPw2JMBdNWO_U3VjX38SGAgYIZqqptZ9E
“Đường lưỡi bò” trong bài viết trên trang Facebook của Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam ngày 2.318.03.2020
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Ba, 19 Tháng Mười Hai 201711:59 SA
William James – ký giả của tờ báo New York Times đã cải trang thành một người lang thang, nghèo khổ và què một chân. Anh đã trà trộn và sống với những người vô gia cư ở Miami,
Thứ Ba, 19 Tháng Mười Hai 20171:30 SA
Theo Niên giám Thống kê Di dân (Yearbook of Immigration Statistics) của chính phủ Mỹ, tôi là một trong 280,728 người Việt Nam đến Mỹ trong thập niên 1980-1990
Thứ Hai, 18 Tháng Mười Hai 20174:24 SA
Cách đây mấy năm, Ksor Đức gửi xuống một tấm ảnh anh đứng ở một vùng đồi trọc. Những gốc cây trơ nham nhở trãi dài như một cuộc tàn sát cao nguyên im lặng
Thứ Hai, 18 Tháng Mười Hai 20173:30 SA
Với sự chỉ đạo của Trung Quốc, năm 1953 Việt Nam tiến hành cải cách ruộng đất. Chiến dịch này có cố vấn Trung Quốc trực tiếp sang Việt Nam tư vấn chỉ đạo làm theo mô hình
Chủ Nhật, 17 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Chỉ còn khoảng 800 ngày nữa là đến năm 2020, năm nước Việt Nam trở thành một tỉnh hoặc một khu tự trị của Hán Tàu Quốc Cộng.
Chủ Nhật, 17 Tháng Mười Hai 20173:29 SA
Ông Ba Hu bỗng giựt người, theo bản năng ông đưa tay vịn cái túi quần, trong đó ông thường cất cái sổ hưu, rồi ông đánh trống lảng:
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Người phụ nữ mạnh mẽ sẽ không bao giờ để tình yêu làm ảnh hưởng đến hạnh phúc đích thực cũng như giá trị của bản thân họ. Phụ nữ mạnh mẽ cũng biết hi sinh nhưng không phải chỉ hi sinh vì tình yêu,
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20174:00 SA
Ở đây tôi không chê bai miền Bắc, tôi đơn giản gì chỉ nói lên những gì người khác đã nói. Nói chuyện với nhiều bạn miền Bắc thì họ cũng xác nhận những thứ tôi nói.
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20173:30 SA
Tôi là Đỗ Duy Ngọc, tác giả bài Toàn láo cả, hiện sống ở Sài Gòn. Hôm nay, rất tình cờ tôi đọc được bài viết của ông góp ý về bài viết của tôi
Thứ Sáu, 15 Tháng Mười Hai 201711:00 CH
Carol Bowman, tác giả 2 quyển sách “Kiếp trước của trẻ em” và “Trở về từ thiên đường”, là những tác phẩm hàng đầu về chủ đề đầu thai, đã được xuất bản và đón đọc trên toàn thế giới