Cải cách chữ Việt, tiếng Việt: Lá bài lật ngửa cuối cùng trong hành trình sát nhập Việt Nam vào Quốc Cộng Tàu.

Chủ Nhật, 17 Tháng Mười Hai 20175:00 SA(Xem: 6551)
Cải cách chữ Việt, tiếng Việt: Lá bài lật ngửa cuối cùng trong hành trình sát nhập Việt Nam vào Quốc Cộng Tàu.

Phạm Thành.

Chỉ còn khoảng 800 ngày nữa là đến năm 2020, năm nước Việt Nam trở thành một tỉnh hoặc một khu tự trị của Hán Tàu Quốc Cộng. Do vậy các thủ tục sát nhập trở nên cấp tập và ráo riết hơn lúc nào hết. Trong năm 2017 có tới 27 văn bản thỏa thuận, hợp tác đã được nước Việt Nam và nước Quốc Cộng Tàu ký kết. Trong đó có văn bản cán bộ cao cấp nhất nhất phải được đào tạo tại Hán Tàu Quốc Cộng và sự hợp tác giữa các cơ quan báo chí truyền thông và văn hóa, là hai loại hợp tác quan trọng nhất. Những văn bản có tính chất khung này được xem là những thủ tục cuối cũng trên con đường sát nhập sau những thỏa thuận về hợp tác an ninh, quốc phòng, về hợp tác đầu tư. Trong đó, các vị trí xung yếu của đất nước như rừng đầu nguồn phía Bắc, Tây Nguyên và dọc theo các tỉnh miền Trung đã được Quốc Cộng Tàu xây dựng hạ tầng đồn bốt và đã ém quân tướng xong xuôi. Nước Việt Nam dài thượt như một con rắn đã bị Quốc Cộng Tàu chặt ra từng khúc.

Con rắn đó bây giờ có muốn quẩy cựa kiểu gì cũng không thể thoát ra khỏi gọng kìm của Quốc Cộng Tàu được nữa. Hơn thế nữa, toàn giới lãnh đạo, tướng lĩnh công an, bộ đôi, cán bộ công nhân viên chức Việt Nam, tất cả hầu như đã chấp nhận xóa sổ dân tộc Việt Nam, chấp nhận làm một tỉnh hay một khu tự trị của Quốc Cộng Tàu rồi. Đó là lý do, người Tàu đi lại nghênh ngang trên đất Việt Nam như xứ nộ lệ của họ. Họ dám làm và tự tin làm bất kỳ việc gì họ thích và muốn. Họ tự tin rằng, họ có phạm luật của Việt Nam thì cuối cùng họ cũng sẽ được thả bổng. Họ biết rằng, họ là dân nhưng là dân của thiên triều. Mà dân của thiên triều thì ít ra cũng có quyền tung tác trên nước Việt Nam ngang với tứ trụ triều đình của Việt Nam như Nguyễn Phú Trọng, Trần Đại Quang, Nguyễn Xuân Phúc hay Nguyễn Thị Kim Ngân. Hiện thực diễn ra cũng đúng như vậy. Người Việt phạm luật Việt Nam có thể bị tử hình hay chung thân, còn ngươi Tàu thì chỉ bị cảnh cáo và tha bỗng.

Bộ sậu lãnh đạo Quốc Cộng Tàu ở Trung Nam Hải đã nắm chắc được tình hình Việt Nam không còn cửa để tồn tại với tư cách một nước có độc lập và có chủ quyền được nữa, nên mới tự tin ngửa bài, tung lá bài cuối cùng: cải cách chữ Việt và tiếng Việt mượn qua danh giáo sư Bùi Hiển công bố. Công trình này đã ấp ủ từ gần 20 năm nay, có nghĩa là nó được khởi đầu từ thỏa thuận Thành Đô năm 1990 giữa Việt Nam và Quốc Cộng Tàu.

Ngày nay mới chỉ là công bố cho dư luận bàn tán xôn xao và khuyến khích cho người Việt Nam ném đá cho hết sức cho mỏi tay và quen mặt chữ mới, mồm miệng ê a phát âm để rèn luyện cái lưỡi, để hơn 10 năm nữa, giai đoạn 2 Việt Nam sát nhập vào Quốc Cộng Tàu, chữ Việt, tiếng Việt cải cách sẽ nuốt chửng chữ Việt và tiếng Việt đã tồn tại trên 300 năm. Người Việt Nam sẽ nói tiếng Việt theo cách nói của chữ Hán Tàu (mời xem ảnh). Người xưa nói, chữ Việt còn thì nước Việt còn. Nay chữ Việt sắp mất, người Việt Nam nên tập uốn lưỡi phát âm chữ Việt theo cách phát âm của chữ Hán Tàu, kể như với người Tàu đã là muộn rồi đấy.
https://badamxoevietnam2.wordpress.com/2017/12/11/cai-cach-chu-viet-tieng-viet-la-bai-lat-ngua-cuoi-cung-trong-hanh-trinh-sat-nhap-viet-nam-vao-quoc-cong-tau/

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Ba, 19 Tháng Mười Hai 201711:59 SA
William James – ký giả của tờ báo New York Times đã cải trang thành một người lang thang, nghèo khổ và què một chân. Anh đã trà trộn và sống với những người vô gia cư ở Miami,
Thứ Ba, 19 Tháng Mười Hai 20171:30 SA
Theo Niên giám Thống kê Di dân (Yearbook of Immigration Statistics) của chính phủ Mỹ, tôi là một trong 280,728 người Việt Nam đến Mỹ trong thập niên 1980-1990
Thứ Hai, 18 Tháng Mười Hai 20174:24 SA
Cách đây mấy năm, Ksor Đức gửi xuống một tấm ảnh anh đứng ở một vùng đồi trọc. Những gốc cây trơ nham nhở trãi dài như một cuộc tàn sát cao nguyên im lặng
Thứ Hai, 18 Tháng Mười Hai 20173:30 SA
Với sự chỉ đạo của Trung Quốc, năm 1953 Việt Nam tiến hành cải cách ruộng đất. Chiến dịch này có cố vấn Trung Quốc trực tiếp sang Việt Nam tư vấn chỉ đạo làm theo mô hình
Chủ Nhật, 17 Tháng Mười Hai 20173:29 SA
Ông Ba Hu bỗng giựt người, theo bản năng ông đưa tay vịn cái túi quần, trong đó ông thường cất cái sổ hưu, rồi ông đánh trống lảng:
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Người phụ nữ mạnh mẽ sẽ không bao giờ để tình yêu làm ảnh hưởng đến hạnh phúc đích thực cũng như giá trị của bản thân họ. Phụ nữ mạnh mẽ cũng biết hi sinh nhưng không phải chỉ hi sinh vì tình yêu,
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20174:00 SA
Ở đây tôi không chê bai miền Bắc, tôi đơn giản gì chỉ nói lên những gì người khác đã nói. Nói chuyện với nhiều bạn miền Bắc thì họ cũng xác nhận những thứ tôi nói.
Thứ Bảy, 16 Tháng Mười Hai 20173:30 SA
Tôi là Đỗ Duy Ngọc, tác giả bài Toàn láo cả, hiện sống ở Sài Gòn. Hôm nay, rất tình cờ tôi đọc được bài viết của ông góp ý về bài viết của tôi
Thứ Sáu, 15 Tháng Mười Hai 201711:00 CH
Carol Bowman, tác giả 2 quyển sách “Kiếp trước của trẻ em” và “Trở về từ thiên đường”, là những tác phẩm hàng đầu về chủ đề đầu thai, đã được xuất bản và đón đọc trên toàn thế giới
Thứ Sáu, 15 Tháng Mười Hai 20176:00 SA
Giữa thế kỷ 19 Trung Hoa dưới triều nhà Thanh đã trải qua hai cuộc chiến tranh với đế quốc Anh. Trận Nha Phiến Chiến Tranh thứ nhất diễn ra từ năm 1840 đến 1843