Nữ nhà văn Pháp đoạt giải Nobel văn học

Thứ Năm, 06 Tháng Mười 20222:00 CH(Xem: 1494)
Nữ nhà văn Pháp đoạt giải Nobel văn học

Nữ nhà văn Pháp đoạt giải Nobel văn học - Ảnh 1.

Nữ nhà văn Annie Ernaux người Pháp - Ảnh: AFP

Trong thông báo đăng trên trang Nobelprize.org chiều ngày 6-10, ủy ban trao giải nhận định giải Nobel văn học năm 2022 được trao cho tác giả người Pháp Annie Ernaux "vì lòng dũng cảm và sự nhạy bén" mà bà đã dùng để khám phá ra "gốc rễ, sự ghẻ lạnh và những hạn chế chung của ký ức cá nhân".

Trong bài viết của mình, nữ văn sĩ Ernaux xem xét nhất quán và từ các góc độ khác nhau một cuộc đời được đánh dấu bởi sự chênh lệch mạnh mẽ về giới tính, ngôn ngữ và giai cấp. 

Con đường trở thành tác giả của bà rất dài và gian nan, theo ủy ban trao giải.

Theo AFP, bà Ernaux đã viết hơn 20 cuốn sách, nhiều cuốn trong số đó đã được đưa vào dạy trong trường ở Pháp trong các thập kỷ qua. Sách của bà mở ra những cửa sổ tinh tế, sâu sắc nhất nhìn vào vào đời sống xã hội của nước Pháp hiện đại.

Trên tất cả, văn chương của Ernaux dựa trên chính cuộc đời bà, từ cô gái thuộc tầng lớp lao động đến tầng lớp văn học thượng lưu, đưa ra góc nhìn phê phán về cấu trúc xã hội và những cảm xúc phức tạp của chính bà.

"Tác phẩm của bà không khoan nhượng và được viết bằng ngôn ngữ đơn giản, sạch sẽ", Viện Hàn lâm Thụy Điển, cơ quan trao giải Nobel, nhận định.

"Và khi bà ấy, với lòng dũng cảm và sự nhạy bén, bộc lộ sự đau đớn của trải nghiệm về tầng lớp, mô tả sự xấu hổ, sỉ nhục, ghen tị hoặc không thể thấy mình là ai, bà ấy đã đạt được điều gì đó đáng ngưỡng mộ và lâu bền", cơ quan trao giải cho biết thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Hai, 11 Tháng Mười Hai 20171:00 SA
Dựa trên lời kể của một người đàn ông từng làm cảnh sát tại Trung Quốc, bộ phim Ravage (tạm dịch: Cướp bóc) của Canada
Chủ Nhật, 10 Tháng Mười Hai 20177:00 SA
Các nhà khoa học Tây Ban Nha hôm qua khẳng định đã thấy nơi chôn cất đại thi hào Cervantes, tác giả cuốn tiểu thuyết kinh điển "Don Quixote".
Thứ Bảy, 09 Tháng Mười Hai 20173:31 SA
Không còn nhớ ai là người đầu tiên dịch “Gone with the wind” thành “Cuốn theo chiều gió” nhưng vị nào dịch câu này hẳn nhiên là bậc thượng thừa về ngôn ngữ nói chung và rất giỏi tiếng Việt nói riêng.
Thứ Sáu, 08 Tháng Mười Hai 20176:57 CH
( HNPD ) Trong khi hai bà đưa nhau đi chợ để mua “đồ phụ tùng” cho món ăn đặc biệt, hai thằng chồng vào phòng Study (1) uống cà phê, nghe nhạc, tán chuyện văn chương. Thằng bạn vào đề ngay:
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20179:00 CH
Những tháng cuối năm của Seattle rất nhiều mưa. Thỉnh thoảng mới có một ngày nắng ấm. Nhìn mưa nhớ ra những người bạn ở xa sắp
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20172:00 CH
Cảnh sát tịch thu hầu hết các thứ giấy tờ của ông, nhưng những thứ khác vẫn được đưa lậu ra bên ngoài, hoặc giấu kín trong những chỗ khuất nẻo ít ai ngờ.
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20171:00 CH
Tác phẩm Đường Cách mệnh của Hồ Chí Minh, ấn hành lần đầu tiên tại Quảng Châu (Trung Quốc), năm 1927, trong đó 'k' được dùng thay 'c'. Theo GS Lân Dũng, cố chủ tịch HCM
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20178:17 SA
“Tình ca, những tiếng nói thiết tha và tuyệt vời nhất của một đời người bao giờ cũng bắt đầu từ một nơi chốn nào đó: một quê hương, một thành phố, nơi người ta đã yêu nhau.
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Thế nhưng sự thật là chữ viết lại không phải chỉ là để ghi lại lời nói, vậy nên một sự cải tiến gần như toàn bộ
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20174:44 SA
Johnny Hallyday, ngôi sao nhạc rock nổi tiếng nhất nước Pháp qua đời ở tuổi 74 vì ung thư phổi, vợ ông cho hay.