THƠ CHU VƯƠNG MIỆN: NGHÈO

Thứ Tư, 26 Tháng Chín 20186:06 SA(Xem: 4193)
THƠ CHU VƯƠNG MIỆN: NGHÈO

DanQueNgheoNGHÈO

(Gửi nhà thơ Đặng Xuân Xuyến)

 

nghèo rớt mồng tơi

nghèo xơ nghèo xác

sống nơi chốn làng thôn

đêm ngủ bên bãi rác

mấy ngàn năm ôm ruộng đồng làng mạc

kéo lê lết kiếp nghèo

đời này qua đời khác

bên bờ lũy tre xanh

cơm hẩm mái tranh nghèo

trên mâm một tô canh

rau muống luộc và cà pháo

cứ như vậy đời ông, đời cha,

đời con, đời cháu

cứ mòn lưng kéo mãi kiếp lê dân

cứ cắn răng chịu mãi cảnh cơ hàn

sống còm cõi trên đồng không cỏ cháy

toàn là nghe không nói

nói chung chung vậy vậy

đời vẫn bần cùng rách nát triền miên

cũng chả mơ gì ?

xã hội đỏ hay đen ?

mà chỉ mơ có một nồi cơm,

bát cháo !!!

 

 

2

con khỉ đánh đu trên cành

chuyền từ cành này sang cành khác

con vượn chuyền từ thân cây này

sang thân cây khác

trong chốn rừng xanh

không ai biết ?

con khỉ con vượn

nuôi trong sở thú

làm việc gì ?

cũng có người coi

người biết ?

 

3

TRƯỜNG SƠN ĐÔNG  & TÂY

“bước ta đi không cần hào quang

của những người đi trước”

              (thơ Phạm Tiến Duật)

 

cũng chỉ là câu nói khoác, nói dóc

Trường Sơn Đông Trường Sơn Tây

mây mù lưng chừng trôi trước mặt

cái gạt nước gạt đi vun vút,

không hết

những cái hào quang Điện Biên

30 tháng 4 năm 1975

nắm đầu đè cổ lớp sau

đạp xuống tận đất

đất đen

cái hào quang nối hai miền đất nước

đè lên bụng dân tộc

đau vô cùng

đau đến nỗi

 vãi đái vãi cứt

42 năm bây giờ vẫn còn thốn đau

ngoài cái tự sát tự diệt

cái hào quang của Mạc Đăng Dung

Trần Thiểm Bình, của Lê Chiêu Thống

của Hồ Chí Minh

cứ lấy mo cau che đít

thiên hạ bá tánh vẫn nhìn thấy được ?

chỉ riêng nhà thơ Phạm Tiến Duật

thì ngưng viết !!!

 

                           Chu Vương Miện

-

nhân nghĩa ngoài mồm mép

nhân nghĩa trong văn chương

" thơ và văn "

trước giống sau

con Ngưu là tên gọi của con Trâu

chuyện đương nhiên

o có chi là lạ
Chu Vương Miện ( HNPD )

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Hai, 11 Tháng Mười Hai 20171:00 SA
Dựa trên lời kể của một người đàn ông từng làm cảnh sát tại Trung Quốc, bộ phim Ravage (tạm dịch: Cướp bóc) của Canada
Chủ Nhật, 10 Tháng Mười Hai 20177:00 SA
Các nhà khoa học Tây Ban Nha hôm qua khẳng định đã thấy nơi chôn cất đại thi hào Cervantes, tác giả cuốn tiểu thuyết kinh điển "Don Quixote".
Thứ Bảy, 09 Tháng Mười Hai 20173:31 SA
Không còn nhớ ai là người đầu tiên dịch “Gone with the wind” thành “Cuốn theo chiều gió” nhưng vị nào dịch câu này hẳn nhiên là bậc thượng thừa về ngôn ngữ nói chung và rất giỏi tiếng Việt nói riêng.
Thứ Sáu, 08 Tháng Mười Hai 20176:57 CH
( HNPD ) Trong khi hai bà đưa nhau đi chợ để mua “đồ phụ tùng” cho món ăn đặc biệt, hai thằng chồng vào phòng Study (1) uống cà phê, nghe nhạc, tán chuyện văn chương. Thằng bạn vào đề ngay:
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20179:00 CH
Những tháng cuối năm của Seattle rất nhiều mưa. Thỉnh thoảng mới có một ngày nắng ấm. Nhìn mưa nhớ ra những người bạn ở xa sắp
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20172:00 CH
Cảnh sát tịch thu hầu hết các thứ giấy tờ của ông, nhưng những thứ khác vẫn được đưa lậu ra bên ngoài, hoặc giấu kín trong những chỗ khuất nẻo ít ai ngờ.
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20171:00 CH
Tác phẩm Đường Cách mệnh của Hồ Chí Minh, ấn hành lần đầu tiên tại Quảng Châu (Trung Quốc), năm 1927, trong đó 'k' được dùng thay 'c'. Theo GS Lân Dũng, cố chủ tịch HCM
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20178:17 SA
“Tình ca, những tiếng nói thiết tha và tuyệt vời nhất của một đời người bao giờ cũng bắt đầu từ một nơi chốn nào đó: một quê hương, một thành phố, nơi người ta đã yêu nhau.
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Thế nhưng sự thật là chữ viết lại không phải chỉ là để ghi lại lời nói, vậy nên một sự cải tiến gần như toàn bộ
Thứ Tư, 06 Tháng Mười Hai 20174:44 SA
Johnny Hallyday, ngôi sao nhạc rock nổi tiếng nhất nước Pháp qua đời ở tuổi 74 vì ung thư phổi, vợ ông cho hay.