Dư luận viên - Hà Thượng Thủ
Dư luận viên đang có vạn tên
Mà sao đảng khó ngóc đầu lên
Đồng Tâm một cú như trời giáng
Hai huyện Tam Sa tựa sấm rền
Lưỡi gỗ một bầy cong uốn nịnh
Não bùn cả lũ đội quan trên
Tốn công phí của nuôi ăn hại
Tán láo điêu ngoa chẳng vững bền ?
Hà Thượng Thủ ( HNPD )
Câu 5: Trước đọc là "Đẹp chi", nay đọc là "Tốt chi",
Câu 8: Trước đọc là "Giai bền", nay đọc là "Dai bền".
Thành thật cáo lỗi và xin cám ơn quý độc giả. HP
(Hoạ nguyên vận bài “Dư Luận Viên” của Hà Thượng Thủ)
Nửa người, nửa vẹt, nửa hư tên,
“Dư luận viên” này được dựng lên.
“Đả đảo” nói theo, mồng dựng đứng,
“Hoan hô” tự sướng, óc vang rền.
Đẹp chi lồng cũ vòng tròn hẹp?
Mà thích cơm thừa mẻ dưới trên!
Lồng lộng ngoài kia trời rộng mở,
Sao không tìm cách sống giai bền?
HÀ PHƯƠNG