Văn tế cụ Kình

Thứ Sáu, 18 Tháng Chín 20204:00 SA(Xem: 721)
Văn tế cụ Kình

DongTam-dep(Huynh đệ cùng ngồi soạn văn tế cụ Kình, mong cụ sớm siêu sinh Lạc cảnh)

Cụ Lê Đình Kình hỡi,
Mảnh hồn người đang phiêu dạt ở nơi đâu.
Hay phảng phất trong đau đáu ánh nhìn người dân nước Việt.
Tủi không đủ với lòng người tha thiết,
Đau nào bằng nơi tâm địa ngổn ngang.

Niềm tin!
Ôi sống chết với niềm tin?!
Mấy mươi năm tuổi đảng còn in,
Nhưng đất nước chẳng còn đâu vô sản.
Lợi đủ đường rơi vào bầy tham nhũng,
Danh trăm trò chạy theo thói gian manh.

Vậy mà:
Cụ vẫn ngẩng cao đầu hỏi đảng niềm tin.
Tin vào trái tim, vâng chỉ duy nhất trái tim.
Cho đến lúc không còn đau được nữa.
Máu đã ứa, không ngừng thêm máu ứa,
Bạo với tàn, không thể bạo tàn hơn.
Khi họng súng dí sát trái tim tin,
Và tiếng nổ cướp đi tình đồng chí.
Đau như thế, nỗi đau nào hơn nữa.
Hỏi cao xanh có thấu nỗi oan này.

Hỏi con người:
Độc tài súng đạn hay độc tài trái tim? (*)
Câu nhân nghĩa yên dân ai thấu tỏ?
Bộ mặt thật của bọn đàn áp đêm nhân dân đều thấy rõ.
Nhưng than ôi!
Phiên đấu tố thêm đau một lần nữa,
Bày ra trò hiến tế để làm vui.
Mặt quan toà qủy sát hiện ra rồi.
Án bỏ túi đâu còn nơi biện bạch.

Hồn ơi hồn hỡi hồn ơi!
Trong oan khuất tiếng “than ôi” ngàn vạn năm vẫn vậy.
Bàn tay sắt chẳng bao giờ mềm mại,
Thói vô thần nào biết đến nhân tình.
Hồn sinh ra trên mảnh đất Đồng Tâm,
Vốn đã đủ dung chứa cho niềm tin của những người nông dân thuần hậu.
Không vì lợi của mình mà hiên ngang trước súng đạn.
Chẳng màng cái danh cao nên dân chúng tin yêu.

Thế nên:
Cửu bệ kia đang cúi mặt giả làm thinh.
Thẹn đến mức nói tiếng dân cũng ngọng.
Lòng không sáng lại tham cầu tươi sáng.
Tim đã đen mà mong thoát đêm đen.
Vận nước càng thêm rối ren,
Thói bốc rời, nịnh, láo, huyênh hoang,
Nên ngôn ngữ loạn trong bầy tuyên giáo.

Lại hỏi:
Ai gây nhân ác cho lòng dân sôi sục.
Biến người hiền thành những kẻ liều thân?

Mong:
Hồn ơi hồn hỡi chớ quên,
Thác kia thể phách tinh anh vẫn còn.
Kiếp người sinh tử tử sinh,
Kẻ sau người trước cũng ngần ấy thôi.
Buồn gì những cảnh chia phôi.
Cái con tan tác một đời hư vô.
Xin hồn niệm tiếng Nam mô,
Thượng sinh thượng phẩm cơ đồ giang sơn.

P/s: (*) Lấy ý từ lời phát biểu của luật sư Tricon, người bảo vệ nông dân trong vụ đồng Nọc Nạn, Bạc Liêu năm 1928.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Tư, 03 Tháng Giêng 201811:59 SA
Ngày xưa, tại một dải ngân hà xa xôi, có một nước cộng hòa dân chủ đã chuyển thành một « Đế chế chuyên chế ». Những người cuối cùng ủng hộ nền Cộng Hòa
Thứ Tư, 03 Tháng Giêng 20187:00 SA
Trong danh sách 50 nhân vật được dân Pháp mến mộ nhất mà nhật báo Le Journal du Dimanche ngày 24/12/2017 đăng tải,
Thứ Ba, 02 Tháng Giêng 20186:00 CH
Trong ta, tự dưng buồn quá đổi, nghe xót xa đời. Bốn mươi hai năm qua rồi, nhìn lại không thấy gì mới mẻ trong tâm hồn nguòi VN ngoài nỗi buồn nhược tiểu và thân phận đói nghè
Thứ Ba, 02 Tháng Giêng 20184:15 SA
Đã có diễn viên, doanh nhân, điệp viên, luật sư, tướng quân đội, chính khách v.v... trở thành Tổng thống.Còn nhà văn? Có đấy. Năm mới 2018 xin giới thiệu với độc giả yêu văn và yêu các nhà văn: Nhà văn Tổng thống Vaclav Havel.
Thứ Hai, 01 Tháng Giêng 20188:53 CH
Vào đầu thập niên 1930, ngay tại ngã tư đầu chợ Hớn Quản (Bình Long), có một cửa hiệu hớt tóc liêu xiêu được chắp vá tạm bợ, cách đồn điền cao su Quản Lợi khoảng 3 kilomet
Chủ Nhật, 31 Tháng Mười Hai 201710:00 SA
Việt Nam trong những thập niên đầu thế kỷ XX, xuất hiện nhiều tổ chức và cá nhân truyền bá chữ Quốc ngữ. Trong đó, phương tiện quan trọng để phổ biến
Thứ Bảy, 30 Tháng Mười Hai 20179:22 CH
( HNPD )Rất vui nhận được bài Hồi Đáp Bạn Nhi Pham Về “Cánh Đồng - Một Bài Thơ Lạ” của bạn Vũ Đức. Tôi xin phép chia “Hồi Đáp” của bạn làm 3 phần chính để trả lời cho có lớp lang, bạn và người đọc dễ dàng theo dõi.
Thứ Bảy, 30 Tháng Mười Hai 20175:56 SA
Một hôm thăm thú nước Tàu Tô Châu , Thượng Hải muôn màu đẹp saoGặp cô em thắm má đàoEm đi đâu đó , ngồi vào lòng anh Đưa em đi tới Bắc Kinh
Thứ Bảy, 30 Tháng Mười Hai 20175:00 SA
Đầu thập niên 1990 khi đạo diễn Oliver Stone muốn dựng một phim liên quan đến cuộc chiến Việt Nam, dựa vào tự truyện mang tên “When Heaven and Earth Changed Places”
Thứ Năm, 28 Tháng Mười Hai 20177:00 CH
Nữ tác giả Trung Quốc mô tả các mâu thuẫn xã hội vì thể chế và văn hóa tại nước này qua chuyện phụ nữ bán dâm trong cuộc phỏng vấn với BBC News tại Anh hôm 15/05.