Enrico Macias, album mừng sinh nhật 80 tuổi

Chủ Nhật, 10 Tháng Hai 20198:00 CH(Xem: 4292)
Enrico Macias, album mừng sinh nhật 80 tuổi
Enrico Macias, album mừng sinh nhật 80 tuổi
 
Enrico Macias song ca với Khaled nhân kỳ trao giải Victoires de la Musique 2013.RFI /Edmond Sadaka

Vào đầu tháng Hai năm 2019, album ‘‘Enrico Macias & Al Orchestra’’ được trình làng tại Pháp. Ngày ra mắt album phòng thu thứ 18 trùng với thời điểm Enrico Macias tròn 80 tuổi. Ông ăn mừng sinh nhật lần thứ 80 trên sân khấu Olympia, tại Paris với hai buổi trình diễn 09/02 và 10/02/2019.

Sân khấu nhà hát Olympia có lẽ là nơi ông biểu diễn thường xuyên nhất, tính trung bình là cứ hai năm một lần, và lần này sẽ là đợt biểu diễn lần thứ 26 của Enrico Macias. Trên sân khấu, ông được hỗ trợ bởi 25 nhạc sĩ trong đó có dàn nhạc Al Orchestra (chữ viết tắt của Al Andalus Orchestra). Đây là một nhóm nhạc sĩ Pháp-Algérie chuyên chơi thể điệu arabo-andalou, hoà quyện các dòng nhạc đến từ Nam Âu và Bắc Phi. Ngoài mandoline và violon, họ thường kết hợp đàn ghi ta, nhạc cụ truyền thống của Tây Ban Nha với trống darbuka và đàn oud của người Ả Rập.

Dàn nhạc Al Orchestra đã phối lại 13 ca khúc ăn khách nhất của Enrico Macias, kể cả các bài cực kỳ nổi tiếng như Solenzara(‘‘Nắng Xuân’’ lời của tác giả Phạm Duy), L’Oriental, La Femme de mon Ami (‘‘Bản tình ca của chúng ta’’ lời Việt của Khắc Dũng), Paris tu m’as pris dans tes bras (‘‘Paris âu yếm’’ lời của Phạm Duy). Có thể nói là Enrico Macias nằm trong số các ca sĩ hát tiếng Pháp có khá nhiều bài được đặt thêm lời Việt.

Trích đoạn đầu tiên của album này là bài Adieu Mon Pays (Vĩnh biệt Quê hương). Ca khúc này từng được nữ danh ca Khánh Ly ghi âm bằng lời Pháp và lời Việt. Để ghi âm bài này dưới dạng song ca, Enrico Macias đã mời ca sĩ trẻ tuổi Kendji Girac, từng đoạt giải quán quân chương trình The Voice (phiên bản tiếng Pháp) vào năm 2014.

Ở lứa tuổi 80, giọng ca của Enrico Macias có thể không còn mượt mà trầm ấm so với những năm tháng đầu đời, nhưng làn hơi của ông vẫn đầy đặn chắc nhịp, luyến láy truyền cảm, rải chữ tài tình. Ông đã chứng tỏ điều này khi khoác áo mới cho các tình khúc xưa. Khá nhiều phiên bản của năm 2019 trội hơn nhiều so với các bài song ca mà Enrico Macias từng thực hiện vào năm 2012 với thế hệ ca sĩ đàn em (Khaled, Cali, Dany Brillant, Liane Foly, Sofia Essaidi, Natasha St Pier …) trên tập nhạc mang tựa đề Venez tous mes amis (Enrico & Friends).

Về phía ca sĩ Kendji, anh cho biết anh đã được nghe các ca khúc của Enrico Macias từ thời thơ ấu. Có lẽ cũng vì bố của Kendji rất hâm mộ Enrico Macias, cho nên từ khi còn nhỏ, cậu bé đã được các giai điệu của Enrico nuôi dưỡng thấm nhuần, trong số các luồng ảnh hưởng âm nhạc vùng Địa Trung Hải phổ biến trong cộng đồng người du mục. Đối với một ca sĩ trẻ như Kendji, việc ghi âm với Enrico Macias là một món quà, một dịp may trên đường đời sự nghiệp, nhưng anh cho biết người tự hào và vui mừng hơn cả chính là thân phụ của anh (ông cũng là nghệ sĩ), khi ông bố biết rằng đứa con trai cưng đang song ca với thần tượng lớn nhất của mình.

Trung thành với khán giả và khách ngưỡng mộ, Enrico Macias sau khi phát hành tập nhạc mới, sẽ bắt đầu vòng lưu diễn với dàn nhạc Al Orchestra. Trong gần 60 năm sự nghiệp, Enrico Macias đã từng đứng chung sân khấu với hầu như toàn bộ các ca sĩ nổi tiếng ở Pháp như Sylvie Vartan, Claude François, Johnny Hallyday, Sacha Distel, Eddy Mitchell và nhất là Charles Aznavour, người mà ông vô cùng mến phục.

Cũng như danh ca Aznavour, Enrico Macias đã đem dòng nhạc Pháp đi hầu như khắp thế giới New York, Moscow, Rio, Montreal, Buenos Aires, Sydney, Seoul, Tokyo...Trong vòng hơn nửa thế kỷ ca hát, Enrico Macias đã biểu diễn tại hơn 80 quốc gia trên thế giới. Thế nhưng, Enrico Macias lại chưa bao giờ được phép về thăm quê nhà.

Sinh tháng 12 năm 1938 tại thành phố Constantine, miền đông bắc Algérie trong một gia đình nhạc sĩ gốc Do Thái, Enrico Macias (tên thật là Gaston Ghrenassia) buộc phải rời khỏi nguyên quán, năm ông 23 tuổi (1961) vào thời chiến tranh giành độc lập tại Algérie đang diễn ra dữ dội. Trên con đường rời xa xứ sở, bỏ lại đằng sau mái ấm gia đình và những gương mặt thân quen, Enrico Macias đã chấp bút viết bài hát “Adieu mon pays” (Vĩnh biệt quê hương) với tâm trạng da diết nỗi buồn, thương nhớ khôn nguôi, rời bỏ quê mẹ mà không được nói lời giã từ.

Bản nhạc này vì thế có sức sống mãnh liệt ở mọi nơi, ở mọi thời. Bất cứ ai từng trải qua hoàn cảnh phải xa gia đình, quê hương đều có thể bắt gặp mình khi nghe qua bài hát này và họ có cảm tưởng Enrico Macias đã nói thay họ nỗi buồn lưu vong, thở dài thổn thức, nghẹn lời ray rứt. Một bài hát mà theo chính lời của tác giả, với lối kể lể tâm tình gần gũi, càng dễ đi vào lòng người.

Cho tới giờ này, ca sĩ kiêm tác giả Enrico Macias vẫn chưa hề được phép về thăm cố hương một lần, do ông bị chỉ trích có lập trường thân quốc gia Do Thái. Hoàn cảnh ấy đã gợi hứng cho ông sáng tác nhạc phẩm Le Voyage (hiểu theo nghĩa Chuyến về thăm nhà) qua đó, ông mường tượng một chuyến hồi hương, bất kể đường xá gian truân, cho dù lối đi có bị chặn lại bao lần, nhưng cũng như ông nói, tâm hồn kẻ lưu vong chưa bao giờ lạc lối quên đường, vì con tim trung thành tựa như chiếc la bàn, biết nhắm đúng hướng tìm nẻo về quê hương
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn