Truyện ngụ ngôn La Fontaine tròn 350 tuổi

Thứ Năm, 02 Tháng Tám 201810:00 SA(Xem: 1416)
Truyện ngụ ngôn La Fontaine tròn 350 tuổi
mediaTiểu sử La Fontaine của tác giả E. Orsenna trong 1 hiệu sách ở BrestFRED TANNEAU / AFP

Gà đẻ trứng vàng, Con quạ và con cáo, Thả mồi bắt bóng, Chuột tỉnh và chuột đồng ….. hầu hết các học sinh tiểu học đều đã từng đọc qua truyện ngụ ngôn của La Fontaine. Năm 2018 đánh dấu đúng 350 năm ngày phát hành bộ truyện ngụ ngôn ‘‘Fables’’. Bao gồm tổng cộng ba quyển, tập đầu tiên đã được xuất bản vào năm 1668.

Hơn ba thế kỷ sau ngày Jean de La Fontaine qua đời (1621-1695), tác phẩm của ông vẫn được in một cách đều đặn, được giảng dạy trong các trường học ở Pháp. Theo một cuộc thăm dò gần đây do cơ quan GfK (với phương châm Growth from Knowledge) thực hiện, La Fontaine nằm trong số các tác giả thu hút được nhiều tầng lớp độc giả, từ thế hệ này qua thế hệ khác. Tính trung bình, hàng năm có khoảng 100.000 tập truyện ngụ ngôn được bán ở Pháp. Trong số các tác giả được đưa vào sách giáo khoa, ông đứng hàng thứ ba, sau Molière và Victor Hugo.

Chỉ có điều là Molière hay Victor Hugo có rất nhiều tác phẩm được giảng dạy, trong khi Jean de La Fontaine chỉ có một quyển sách duy nhất được đưa vào chương trình sư phạm. Số liệu sách bán hàng năm cũng chỉ liên quan tới nước Pháp, trong khi Truyện ngụ ngôn của La Fontaine từng được dịch sang hàng chục thứ tiếng kể cả trong tiếng Việt. Bản dịch tiếng Việt đầu tiên là của cụ Nguyễn Văn Vĩnh, xuất bản vào năm 1916. Thời nay đa phần bộ truyện ngụ ngôn La Fontaine được in thành truyện thiếu nhi đi kèm với tranh vẽ hay ảnh minh họa.

Truyền thống minh hoạ truyện ngụ ngôn đã có từ giữa thế kỷ XVIII, sau khi tác giả La Fontaine qua đời. Phiên bản nổi tiếng nhất là của bà Diane de Selliers (nhà xuất bản Dessaint & Saillant & Durant 1755-1759) tập hợp 250 câu chuyện ngụ ngôn, được minh họa bằng các bức tranh khắc của họa sĩ Jean-Baptiste Oudry. Ấn bản này nằm trong số các bộ sách quý hiếm, được giới sưu tầm săn lùng qua các cuộc bán đấu giá tại Drouot hay là Artcurial …..

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Ba, 28 Tháng Tám 20186:21 CH
( HNPD )trong lúc thập tử nhất sinh /nhìn vào trong miếu có chữ đè /" cởi y như thoát "
Thứ Ba, 28 Tháng Tám 20185:09 SA
( HNPD )Thật không thể nào không cười phá lên hay cười một cách thâm thúy
Thứ Hai, 27 Tháng Tám 201810:01 SA
( HNPD )yêu nhau vì 1 chữ tìnhnhà quê lên ngược tỉnh thành xuống xuôi
Thứ Hai, 27 Tháng Tám 20186:06 SA
( HNPD ) ) Tối nay là ngày cuối cuả tour du lịch Hoa Lục Hoa Ngũ Trung Quốc
Chủ Nhật, 26 Tháng Tám 201810:27 SA
( HNPD )ngày xưa gọi lính thú sau năm 54 gọi là đi quân địchsau 63 gọi là đi động viên
Chủ Nhật, 26 Tháng Tám 20186:05 SA
( HNPD ) thế rôì cứ bàn qua bàn lại bài thơ cuả thi si Trương Kế vốn chỉ là bài thơ tả cảnh sông nước Tô Châu bình thường
Thứ Bảy, 25 Tháng Tám 201810:19 SA
( HNPD )thời kỳ Đểu Giả/sau 77 thống nhất đất nước /cái gì cũng tịch thu /cái gì cũng ăn cướp