Nhìn lại 6 tháng biểu tình ở Hong Kong qua hình ảnh

Thứ Hai, 09 Tháng Mười Hai 20198:00 CH(Xem: 5055)
Nhìn lại 6 tháng biểu tình ở Hong Kong qua hình ảnh
bbc.com

Nhìn lại 6 tháng biểu tình ở Hong Kong qua hình ảnh


Protesters attend a rally against a controversial extradition law proposal in Hong Kong on 9 June 2019 Bản quyền hình ảnh Getty Images

Cách đây vừa đúng 6 tháng, biểu tình bắt đầu bùng phát tại Hong Kong nhằm bày tỏ sự phẫn nộ trước những thay đổi trong dự luật dẫn độ.

Những thay đổi trong dự luật (ELAB) sẽ cho phép dẫn độ các nghi phạm ra nước ngoài xét xử, ngay cả với những khu vực tài phán mà Hong Kong chưa ký hiệp ước dẫn độ.

Điều đáng quan ngại nhất trong sự thay đổi là nghi phạm có thể sẽ bị gửi đến Trung Quốc đại lục để xét xử.

Người biểu tình nói rằng, điều này sẽ có nguy cơ khiến họ bị xét xử trong những phiên tòa không công bằng tại đại lục. Và điều này cũng giúp Trung Quốc dễ dàng trấn áp những tiếng nói bất đồng tại Hong Kong.


Tuy nhiên, sự giận dữ của người biểu tình vẫn gia tăng. Hiện những người biểu tình đang xuống đường đưa ra các yêu cầu khác, trong đó có việc phải điều tra hành động sử dụng vũ lực của cảnh sát, tổ chức bầu cử dân chủ và Trưởng đặc khu Carrie Lam từ chức.

BBC điểm lại một số hình ảnh của sáu tháng Hong Kong trong cơn phẫn nộ.

Overhead view shows thousands of protesters marching through the street as they take part in a new rally against a controversial extradition law proposal in Hong Kong on 16 June 2019 Bản quyền hình ảnh STR
Image caption Sau những cuộc biểu tình đầu tiên, chính phủ Hong Kong nói rằng, sẽ tạm hoãn dự luật dẫn độ. Tuy nhiên, điều này không làm những người biểu tình thấy thỏa mãn. Vào ngày 16/6, khoảng 2 triệu người lại xuống đường, yêu cầu hủy bỏ hoàn toàn dự luật.
A protester defaces the Hong Kong emblem after protesters broke into the government headquarters in Hong Kong on 1 July 2019, on the 22nd anniversary of the city's handover from Britain to China Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Vào ngày 1/7, hàng trăm người đã đột nhập vào trụ sở chính quyền Hong Kong. Họ chiếm tòa nhà trong một đêm, phun khẩu hiệu lên tường và phá hoại biểu tượng của chính quyền thành phố.
Protester throwing a tear gas can back at the police Bản quyền hình ảnh AFP
Image caption Sau vài tháng diễn ra, trong các cuộc biểu tình đã xuất hiện nhóm người với quan điểm khá cứng rắn. Họ mặt đồ đen, đeo mặt nạ để che giấu danh tính và đụng độ trực diện với cảnh sát. Điều này đã tạo nên một vòng xoáy bạo lực sau các cuộc biểu tình vốn đã diễn ra tương đối ôn hòa.
A riot police officer pushes journalist away using his baton. Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Khi cảnh sát bắt đầu dùng các biện pháp cứng rắn hơn với người biểu tình, quan hệ giữa cảnh sát với người biểu tinh ngày càng xấu đi. Một số người biểu tình hiện yêu cầu tiến hành các cuộc điều tra độc lập với lực lượng này.
Men in white T-shirts with poles are seen in Yuen Long after attacked anti-extradition bill demonstrators at a train station, in Hong Kong, China July 22, 2019. Bản quyền hình ảnh Reuters
Image caption Một trong những thời điểm quan trọng của các cuộc biểu tình diễn ra tại quận Nguyên Lãng. Những người mặc đồ trắng, được cho là thuộc về các băng đảng, đã tấn công vào người đi đường. Việc cảnh sát chậm trễ đến hiện trường làm dấy lên các cáo buộc rằng, họ cố tình không can thiệp.
police use water cannon Bản quyền hình ảnh AFP
Image caption Đầu tháng 9, cảnh sát bắt đầu sử dụng chiến thuật mới - phun thuốc nhuộm màu xanh không thể xóa được lên người biểu tình. Điều này có nghĩa là những người biểu tình có thể bị xác định ngay cả sau khi họ đã rời hiện trường. Hệ quả là hàng ngàn người đã bị bắt trong 6 tháng qua.
Anti-government protesters hold Pepe the Frog plush toys as they make a human chain in the harbour area in Hong Kong, China, September 30, 2019. Bản quyền hình ảnh Reuters
Image caption Vào ngày 30/9, những người biểu tình tham gia vào sự kiện "Con đường Hong Kong" để tạo ra một chuỗi người dài 50 km. Hình ảnh này làm liên tưởng đến các cuộc biểu tình dân chủ theo phong cách Baltic, vốn cũng kết nối chuỗi người trên khắp Latvia, Estonia và Litva.
People gather at an anti-government rally inside a shopping mall at the Sha Tin district of Hong Kong on 22 September 2019 Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Các cuộc biểu tình đã diễn ra ở hầu như mọi ngõ ngách của Hong Kong. Đây là một trong những cuộc biểu tình ôn hòa, diễn ra bên trong một trung tâm mua sắm ở Sha Tin, cách xa khu trung tâm thương mại chính của thành phố.
A woman walks past a wall in Hong Kong covered with sticky note messages Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption "Bức tường Lennon" đã thành nét đặc trưng của một thành phố bị ảnh hưởng bởi sự phản kháng - đường hầm và cầu dán đầy những thông điệp ủng hộ, biểu thị sự tức giận hay kêu đoàn kết. Nhưng đôi khi, chúng trở thành nơi diễn ra các cuộc đụng độ.
A woman waves a British Union Jack flag during a protest near the government headquarters in Hong Kong on June 21, 2019 Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Người phụ nữ này, lớn tuổi hơn so với hầu hết những người biểu tình khác, luôn mang theo lá cờ nước Anh đi biểu tình. Bà biết đến với tên Grandma Wong. Bà nói với các phóng viên rằng, bà lo lắng về tương lai và hoài niệm về thời Hong Kong còn thuộc Anh. Nhưng trong các cuộc biểu tình gần đây, không thấy bà xuất hiện trở lại.
An ambulance is pictured surrounded by thousands of protesters dressed in black during a new rally against a controversial extradition law proposal in Hong Kong on 16 June 2019 Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Một trong những yêu cầu của người biểu tình là chính phủ không liệt bất cứ cuộc biểu tình nào vào bạo loạn. Hình ảnh đám đông người biểu tình nhường đường cho xe cứu thương đã là minh chứng cho thấy, họ có óc tổ chức và tinh thần công dân.
An aerial view shows the main entrance (top R) to the campus and debris leftover from protesters who barricaded themselves inside, at the Hong Kong Polytechnic University in the Hung Hom district in Hong Kong on 22 November 2019. Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Khi Đại học Bách khoa Hong Kong bị bao vây, những người biểu tình trẻ đã ngoan cường gắn kết với nhau. Họ cố thủ bên trong trường trong nhiều ngày, bắn bom xăng và tên vào cảnh sát. Cuối cùng, hiệu trưởng trường đã thuyết phục một số sinh viên rời đi.
HONG KONG, CHINA - NOVEMBER 18: Police arrest anti-government protesters at Hong Kong Polytechnic University on November 18, 2019 in Hong Kong, China. Anti-government protesters armed with bricks, firebombs, and bows and arrows fought with the police at university campuses over the weekend as demonstrations in Hong Kong stretched into its sixth month with demands for an independent inquiry into police brutality, the retraction of the word "riot" to describe the rallies, and genuine universal suffrage. (Photo by Laurel Chor/Getty Images) Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Những cảnh quay từ Hong Kong đã khiến nhiều người phải tự hỏi, tại sao những người biểu tình sẵn sàng mạo hiểm cả với mạng sống và sự tự do của họ. Nhiều người trong họ tin rằng, tương lai của họ đang bị đe dọa.
HONG KONG, CHINA - NOVEMBER 18: Protesters use bricks to barricade near Hong Kong Polytechnic University in the Tsim Sha Tsui district on 18 November 2019 in Hong Kong Bản quyền hình ảnh Getty Images
Image caption Và 6 tháng qua đã cho thấy mức độ quyết tâm của họ nhằm bảo tồn bản sắc và quyền tự do của Hong Kong.
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn