NGƯỜI ĐI - Cao Mỵ Nhân

Thứ Ba, 03 Tháng Chín 20198:00 CH(Xem: 356)
NGƯỜI ĐI - Cao Mỵ Nhân
NGƯỜI ĐI
 
Thân kính cám ơn quý thi hữu khắp nơi
Cao Mỵ Nhân được hân hạnh quen biết 
đã rất thân thương biết tới và thân tình chia buồn
 với Cao Mỵ Nhân về nỗi mất mát người chị
mang tên na ná như Cao Mỵ Nhân này : 
Chị CAO MỸ NHÂN , chữ MY có dấu ngã ( ~ ) 
Vừa qua đời ngày cuối 8/ 2019. 
Cám ơn qua LÃNG PHONG THI ĐÀN, HẢI NGOẠI PHIẾM ĐÀM
Cùng  vv...đàn thơ. ..
Trân trọng cảm tạ , mời đọc : 
 
 
NGƯỜI ĐI
637030457956089262zzzaa
 
Quên rồi, chẳng nhớ gì đâu
Khói hương lại tưởng mây sầu bay qua
Không gian bát ngát là nhà 
Tìm ai trong cõi ta bà nào đây
 
Người đi hương khói là mây
Chưa chào nhau đã chia tay mơ hồ 
Trăm năm một thoáng hư vô
Bao nhiêu lời tụng " Nam mô " chập chờn
 
Người đi khói tản hương vờn 
Chung quanh chúng gọi hồn đơn lạnh về
Quên rồi, tục luỵ lê thê
Từ đây bảng lảng não nề âm dương 
 
Thôi nghe gió chuyển mười phương 
Người đi lặng lẽ trên đường hoa bay
Mai sau xót với xa này 
Lẫn trong mộng mị  tháng ngày bâng khuâng...

 

      CAO MỴ NHÂN (HNPD)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Thứ Bảy, 21 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Để cho mình giả bộ bài thơ ni Đã không còn chút dư âm cuồng nhiệt ...
Thứ Sáu, 20 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD)Tơ mây thả cánh mông lung Tình anh vơi nhẹ khiến lòng buồn thưa
Thứ Năm, 19 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Anh như mây bay bảng lảng Suốt đời rong ruổi đường xa...
Thứ Tư, 18 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Phải rằng hồ điệp, trang sinh Hay hồn hoa đã hiện hình nơi thơ
Thứ Ba, 17 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Bến mê, bờ giác sẵn sàng Lại đem thử lửa khiến hoàng hôn phai
Thứ Hai, 16 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Hỏi biết bao giờ hết nhớ thương Khi lòng khắc khoải chuyện hoài hôn
Chủ Nhật, 15 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Để quên nỗi nhớ Đừng nói tình xa
Thứ Bảy, 14 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Đêm ru ngày tháng tuyệt vời Khúc tình ca đẫm ướt lời trăm năm
Thứ Sáu, 13 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Nhưng có gì khúc mắc Kem rớt tưởng lệ rơi
Thứ Năm, 12 Tháng Bảy 201812:01 CH
(HNPD) Soi gương thầm ái ngại Em vén tóc cao rồi