BÔNG SÚNG, AO NHÀ - NGUYỄN NHƠN

Thứ Bảy, 01 Tháng Tám 20204:39 SA(Xem: 393)
BÔNG SÚNG, AO NHÀ - NGUYỄN NHƠN

Tôi chưa đầy tám tư

Lily chưa được lên bốn

Ông cháu hồn nhiên như tuổi thơ

Lily không giống phần đông trẻ thơ

Đi đứng thật cẩn thận

Thấy lằn gạch trên đường

Tưởng là gờ cao

Cẩn thận giơ chân lên cao

bước qua cho khỏi vấp ngả

Lily mà tuột xuống cầu thang lầu

Trông mới thật là vui

Bước tới đầu cầu thang

Lily quay đít lại

cẩn thận trườn lui xuống từng bậc thang

Đến bậc chót

cẩn thận đặt hai bàn chân thật vững

mới thong thả đứng lên

Lily mà giận ông nội nằm vạ

mới thật là dzui

mà bễ nghễ

Trước khi nằm vạ

Lily nhìn dưới sàn thật kỷ

thấy dưới sàn không có vật gì cấn

mới lấy thế nằm lăn

Ông nội làm bộ bỏ đi

Lily ngước mắt tìm

Thấy ông nội ngó lại

Lily lại úp mặt nằm im

Ông nội thấy thương

quay lại vỗ về

Lily mới chịu đưng lên

Ông cháu lại dắt tay tung tăng

Khi ông nội cao hứng

kêu Lily là MỸ HUỆ

Khi nào nhớ Quê nhà

ước ao

ngày nào trở lại Quê nhà

Đổi tên cao sang Mỹ Huệ

thành Nguyễn Thị BÔNG SÚNG (*)

AO NHÀ VIỆT NAM

Đực làng Bưng Cầu

xa Quê đã 30 năm

nhớ nhà nhớ xứ

Nguyễn Nhơn

(*) Water Lily: Bông Súng

                                SEN SÚNG TRONG HỒ-Thơ Cao Mỵ Nhân và Thơ Họa

mail?url=https%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-lCESOmj-Hv4%2FXyN5nrJ33eI%2FAAAAAAAAOHg%2FZSWKVqeANPIDp9A2xgZFBhAyCQxsMx1YwCLcBGAsYHQ%2Fs400%2Fgiphy_500

SEN SÚNG TRONG HỒ

Cứ cố vươn lên tới cõi nào

Vẫn thì quanh quẩn ở hồ,ao

Sen tìm súng hỏi thăm triều nước

Súng trả lời không rõ sóng đào

Bùn đã tràn dâng tàn tích cổ

Lầy đang chùm lấp phế hưng cao

Tháng năm lơ đãng nhìn nhau hỏi

Sắc cũ, hương nay khổ luỵ tào ...*

Hawrhorne 27 - 7 – 2020

                                               CAO MỴ NHÂN

*Người mình hay nói:Khổ tào,buồn tào luôn,nghĩa là khổ buồn đến không giải thích được đó ..(CMN)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn